추천도서#46 스마트 통번역 중국어 : 한중번역편 (통번역대학원, 임용고시 新HSK 고급 학습자를 위한, 개정판) 외 9건

스마트 통번역 중국어 : 한중번역편 (통번역대학원, 임용고시 新HSK 고급 학습자를 위한, 개정판)

저자: 권용중

출판사: 동양북스

출간일: 20170205

소개: 통번역 대학원, 임용고시, 新HSK 고급 학습자를 위한 한중번역의 원칙과 표현! 한중번역의 10대 원칙 모든 한중 번역에 적용할 수 있는 가장 핵심적인 원칙 10가지를 제시! 핵심 한중 번역 구문 30 한국어를 번역할 때 가장 자주 쓰이는 구문 30개와 이에 대응하는 중국어 구문 제시! 유용한 한중 번역 표현 1000 간단하지만 필요한 한중 번역 표현과 예문 제시!

한 줄 한 줄에 인생의 깊은 철학이 담긴 스마트 통번역 중국어 : 한중번역편 (통번역대학원, 임용고시 新HSK 고급 학습자를 위한, 개정판), 독서의 보석이라 할 수 있습니다.

번역수업 101 (단계별로 익히는 번역입문서)

저자: 진실로^곽은주

출판사: 한국문화사

출간일: 20210225

소개: 번역과 관련한 수많은 책들에다가 이 책을 하나 더 얹는 것은, 학생들에게 번역을 가르치기 위해 여러 책들을 접하다 보니 단편적인 번역 기술만 제시하여 실제 번역 활동에 적용하기에는 한계가 뚜렷하거나 너무 전문적이어서 언어학 전공자가 아니면 이해하기 어려운 책들이 많아 새로운 교재의 필요성을 절감했기 때문입니다. 이 책은 번역의 기본 원리를 체계적으로 익히고 다양한 실례들을 분석하고 연습함으로써 처음 마주치는 번역 문제들도 합리적으로 해결해나갈 수 있는 능력을 기르는 데 목적을 두고 있습니다. - 머리말 중에서

책의 깊이를 느낄 수 있는 번역수업 101 (단계별로 익히는 번역입문서), 잊을 수 없는 작품입니다.

중국어 통번역 대학원 입시 마스터

저자: 이선아

출판사: 다락원

출간일: 20161222

소개: 『중국어 통번역 대학원 입시마스터』는 통번역 대학원 입시를 준비하는 학생들을 위해 최신 중국어 시사 독해와 한중 번역의 스킬을 정리한 책으로, 중한 통번역 학습법을 다룬 ‘중한편’, 한중 통번역 학습법을 다룬 ‘한중편’, 한중과 중한 어휘를 정리한 어휘 노트로 구성되어 있다. ‘중한편’에서는 학생들이 반드시 알아야 할 각 분야의 중요한 이슈들을 엄선해 수준 높은 중국어 문장을 담았다. ‘한중편’에서는 수준별 학습이 가능하도록 난이도 상, 중, 하로 나누어 자세한 설명을 곁들인 다양한 표현을 실었고, 실전 대비가 가능한 예문을 통해 스스로 번역 연습을 해 볼 수 있도록 구성했다. 통번역 대학원 입시 준비생은 물론 경찰 외사과 수험 준비생, 중국 유학생, 중국어 실력을 업그레이드시키고 싶은 중고급 학습자도 활용할 수 있는 교재이다.

세련되고 심오한 메시지가 가득한 중국어 통번역 대학원 입시 마스터, 독자에게 큰 울림을 줍니다.

번역어 성립사정

저자: 야나부 아키라

출판사: 일빛

출간일: 20030401

소개:

감동적인 스토리와 섬세한 문장이 돋보이는 번역어 성립사정, 추천드립니다.

번역학 입문 (이론과 적용, 5판)

저자: 제레미 먼데이

출판사: 한국외국어대학교출판부

출간일: 20231027

소개: 번역학을 공부하는 사람들을 위한 ‘개론서’로서, 번역학 연구의 주요 흐름을 한데 모아 명료하게 요약 정리하여 제시하고 있다. 이를 통해 독자는 번역학 연구의 큰 흐름을 이해하고 필수적인 배경지식과 연구 방법에 대해 공부할 수 있으며, 나아가 번역에 관한 개별적인 연구에 착수하는 데에도 많은 도움을 얻을 수 있을 것이다.

번역학 입문 (이론과 적용, 5판)은(는) 정말 놀라운 책입니다. 짧게 말하면, 독자에게 강렬한 영감을 선사하는 작품이죠.

말할 수 없지만 번역하고 있어요 (오타쿠 겸 7년 차 일본어 번역가의 일과 일상 이야기)

저자: 소얼

출판사: 세나북스

출간일: 20230420

소개: 존재하지만 쉽게 볼 수 없었던 7년 차 성인물 번역가의 일과 일상 이야기 저자는 프리랜서 일본어 번역가다. 다만 일본어와 번역가 사이에 한 단어를 더 끼워 넣어야 한다. 7년 차 프리랜서 일본어 ‘성인물’ 번역가. 먹고살기 힘들어서, 다른 일감이 없어서, 피치 못할 사정이 있어서 그런 게 아니라 진심으로 이 일을 사랑하기 때문에 한다. 주로 작업하는 건 만화와 소설이고 영상 작업은 하지 않는다. 종종 산업 번역 일도 한다. 일반 서적도 가끔 번역하지만 단연 성인물의 비중이 높다. 고등학생 때 여성향 게임(연애 시뮬레이션 게임)에 치여 오타구가 되었고 장르물을 좋아한다. 한국어 서비스를 지원하지 않는 최애 게임을 하려고 일본어를 죽어라 파다 정신을 차리고 보니 일본어 번역가가 되어 있었다. 지금은 TL 소설 오타쿠이자 BL 오타쿠다. 처음부터 성인물로 번역가 생활을 시작했고 좋아하는 TL 소설을 직접 번역할 수 있다는 사실이 너무 기뻤다. TL 소설 번역 경력으로 다른 성인물 번역을 맡게 되었고 벌써 7년 차가 되었다. 지금은 자리를 잡았지만 번역가를 처음 시작할 때는 거의 최저 비용을 받고 일했다. 하지만 그렇게라도 기회를 얻게 되어 행복했다. 그런 시기가 있었기에 지금이 가능하다고 생각한다. 좋아하는 일이지만 성인물을 번역하면서 힘든 일도 많았다. 주변 사람들에게 뭘 번역하는지 말할 수 없어서 애써 둘러댔던 적도 여러 번이다. 도저히 수위를 감당할 수 없어 번역을 거절한 일도 있다. 7년 동안의 경험으로 성인물 번역과 일반 번역의 다른 점을 알려주고 관련된 재미있는 에피소드도 들려준다. 번역가로 살아남기 위해 노력한 이야기도 구체적이고 솔직하게 풀어놓았다. 실제 번역 업무가 어떤 과정으로 진행되는지, 번역일을 찾는 실전 노하우에는 어떤 것이 있는지 등 번역가로 살아남기 위한 정보도 많이 알려준다. 프리랜서의 길을 가고 싶은 사람, 번역가가 되고 싶은 사람, 하고 싶은 일을 하고 싶은 사람에게 대리 만족과 위로, 이 길이 가능했던 팁을 아낌없이 알려 준다. 다만 좋아하는 일을 하고 덕질을 했는데 독자님들이 번역을 좋게 봐주시고 번역한 책의 어떤 부분이 재미있다고 말해주신다며 행복해하는 저자는 이런 따뜻한 공감과 감사가 일을 계속 즐겁게 할 수 있는 원동력이라고 말한다. 번역가로 활약하며 책의 저자로도 꾸준히 독자들을 만나고 있으며 누구나 편하게 볼 수 있고 웃음 지을 수 있는 글을 쓰고 싶다는 꿈을 가지고 있다. 그리고 오늘도 말할 수 없지만 번역하고 있다.

짧은 한 줄 평: 말할 수 없지만 번역하고 있어요 (오타쿠 겸 7년 차 일본어 번역가의 일과 일상 이야기)은(는) 마음을 움직입니다.

문화소 번역의 이론과 실제 (B언어로서의 한국어 통번역)

저자: 임형재^이석철^리번켈빈

출판사: 박이정

출간일: 20220501

소개: ‘외국인이 한국어로 통역이나 번역을 할 수 있을까?’ 이 책은 외국어로서 한국어를 접하고, 이어서 한국어 통번역을 공부하는 학습자를 대상으로 하고 있다. 그래서 이 책을 엮어가면서 가장 고민을 많이 했던 부분이 학습자 대상이었다. 한국이나 또는 해외 현지에서 모국어와 한국어의 통번역을 목적으로 공부하는 학습자를 그 대상으로 삼고자 하였다. 외국인 한국어 통번역교육이라는 영역을 새로이 열면서 통역과 번역을 관통하고 있는 문화에 대한 고민이 가장 크게 다가왔다. 문화를 이해하고, 문화를 해석하고, 문화를 기술하는 것 이 모든 과정이 통역과 번역이라는 행위로 수행되는 것이기 때문에, 문화 간 의사소통자culture communicator를 위한 번역교육의 기본 내용으로 문화소를 고민하지 않을 수 없었다. 급속한 세계화로 다른 문화와의 접촉이 더욱더 빈번해짐과 함께 다른 문화와 언어 간의 의사소통은 서로의 문화를 이해하는 것이 필수적인 조건이 되고 있다.

문화소 번역의 이론과 실제 (B언어로서의 한국어 통번역)은(는) 독서의 즐거움과 깊은 감동을 동시에 안겨줍니다.

통번역학

저자: 도리카이 구미코

출판사: 소통

출간일: 20210301

소개: 최근 외국인 유학생들의 교양과목에서 통ㆍ번역 관련 과목들이 개설되고 있고 한국어 번역전공 학습자들을 위한 학과가 개설되는 대학도 늘고 있는 추세이다. 이러한 현상은 한국어 학습자들의 요구에 부응하는 한국어교육 내에서의 움직임에서 비롯되었다. 한국어교육을 전공한 역자가 한국어 번역전공의 학습자들을 대상으로 통ㆍ번역 관련 과목을 강의한 것만 봐도 변화된 한국어교육 내의 분위기를 알 수 있다. 이 책은 2013년 일본의 미네르바 출판사에서 출판된 것으로 편저를 맡은 도리카이 구미코는 릿교(立敎)대학 교수로 재직하며 일본에서의 통ㆍ번역연구를 이끌어 온 통번역 전문가이다. 기존의 통ㆍ번역 이론서는 대개 특정의 통번역 이론이나 몇몇의 관련 학자들에 집중된 책을 번역한 것들이다. 그러한 책들은 통번역의 깊이를 더하는 데에는 도움이 되기는 하지만 입문서의 성격으로는 여러 가지로 아쉬움이 많은 것이 사실이다. 이 책은 통번역의 개념, 역사, 통번역 교육, 인접 학문까지 포함하여 폭넓은 내용을 담고 있어 통번역학을 공부하는 사람들에게 적합한 책이라고 생각한다. 꼭 알아야 할 여러 가지 지식이 기술되어 있지만 통ㆍ번역 이론이 어렵지 않게 설명되어 있다는 것이 이 책의 강점이다.

세련된 문장과 깊은 감성이 돋보이는 통번역학, 꼭 읽어보세요.

비사 인도네시아어 통·번역 연습 2

저자: 양은심에블린

출판사: 배움터

출간일: 20220305

소개: 『비사 인도네시아어 통·번역 연습②』는 예비 통·번역사를 위한 말하기와 작문 능력을 향상시킬 수 있는 다양한 예시와 주제로 구성되었다. 흥미로운 주제와 체계적이고 실질적인 예시들을 통하여 발표나 토론과 같은 말하기 능력을 비롯한 문서나 발표자로 등을 작성하는 능력을 강화하여 추후 스스로 통·번역 능력을 키울 수 있을 것이다. 본 교재에 예시와 주제는 교수자와 학습자에 역량에 따라 창의적이고 자기주도적인 목적으로 수록되어 있어 [인도네시아어 능력평가 문제] 외에는 ‘정답’이 없는 점이 특징이자 강점이다. 따라서 교수자나 학습자는 인도네시아어 표준 문법, 철자법, 문서 작성법, 발음 등에 대한 지식에 관심을 갖고 이 교재를 사용할 것을 권한다. 여러 학습자가 결과물을 발표·토론·분석을 하므로 언어 능력을 서로 향상시킬 수 있도록 구성되어 있어 본 교재는 한국어-인도네시아어 예비 통·번역사들에게 필수적인 교재이다.

비사 인도네시아어 통·번역 연습 2은(는) 지식과 감동을 동시에 전달합니다.

연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북 (특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼)

저자: 류상민^김유철

출판사: 넥서스

출간일: 20150625

소개: 특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼 『연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북』. 특허번역은 특허명세서 등 특허 관련 문서 또는 지식재산분야의 문서를 자국어로 또는 외국어로 옮기는 것으로, 이 책은 특허번역에 도전하려는 이들에게 실용적인 매뉴얼은 안내한다.

책에서 전하는 감동과 철학적 깊이가 함께하는 연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북 (특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼), 잊지 못할 경험입니다.


관련 문서


한중번역편:통번역대학원 임용고시 신HSK 고급 학습자를 위한...

스마트 통번역 중국어: 한중번역편:통번역대학원 임용고시 신HSK 고급 학습자를 위한, 동양북스, 권용중 구매 이유 스마트 통번역 당신의 언어 여정을 당당하게 거닐게 하는 가이드 HSK 고급 학습자를 위한 이...


통역대학원 중국어 (통역대학원, 통번역, HSK, 임용고시...

통번역 대학원이나 임용고시, 新HSK의 고득점을 노리시는 분들에게 기본이 될! 꼭 필요한 책!이라... 마스터 통역대학원 중국어(한중번역 편)는 국내 유일한 중국어 통번역서로 문장 구조, 어휘, 문법 등이 고급...


스마트 통번역 중국어(한중번역편)

통번역대학원, 임용고시 등 학습자를 위한 『스마트 통번역 중국어』. 모든 한중 번역에 적용할 수 있는 가장 핵심적인 원칙 10가지를 제시했다. 번역할 때 가장 자주 사용되는 구문 30개와 이에...


눈물의 통번역대학원 입시 후기

그러면 책은 어떤 거 추천해주시나요? 1. 중국어 통번역 대학원 입시 마스터/이선아 저랑... 스마트 통번역 중국어/권용중 이게 한중번역편/핵심어휘편이 있는데 핵심어휘편 진짜 강추합니다. 저는...


고급중국어 학습 교재 추천 | 월차스(월간차이나스토리 by....

노량진에서 중국어 임용고시 공부를 한적이 있거든요. 그때 사실 저는 통번역대학원이 가고... 원어민 녹음 파일도 제공해 주시고, 한중번역 연습을 위한 한국어 녹음 파일도 제공해 주세요. 녹음파일이 교재에...


고급중국어 ITT통번역에 유용한 시사 상식 중국어! 중단기에서...

중국어 통번역쪽으로 커리어를 계획 중이신 분, HSK6급 취득 후 고급중국어를 심도 있게 공부하고 싶은 분들께 추천 드려요! 고급중국어 수강생 후기 이선아 선생님 수업을 수강한 많은 분들이...


시사중국어학원 추천강좌 :: 통번역 실력 향상과 시사상식, 두...

고급 중국어 관련 통역이나 번역 실력을 키우고 싶은 분들에게 추천해주고 싶어요! 사실 고급시사반에 대한 수요는 정말 다양한 것 같아요. 직장 내에서 통번역을 담당하고 계신 분들, 행정고시나 임용고시 또...


통번역대학원 입시의 레전드, 시사중국어학원

(물론 지금은 통번역대학원 에서 열심히 공부하고 있죠!) 시사중국어학원은 대학시절에 정말 신세를 많이 진 곳인데요, HSK6급준비, 원어민회화, 게다가 평소 관심이 많았던 스크린중국어 수업까지... 오랫동안...


경진출판+예서 발행도서 리스트

중등교원 임용고시 21년간 국어학 기출문제 해설서 고전서사와 문화콘텐츠 스토리텔링 다문화주의... 날줄 중국어권 학습자를 위한 속담 교육 연구 (존 프라이어 著) 서례수지(西禮須知) (학부 편찬) 지구약론...


정책지식 2025.5.29.

확보를 위한 이권 사업’으로 해석했다. 진우 스님의 “선명상이 마지막 길이 아닌가”라는 발언까지... 공학전문대학원 교수는 22일 서울 관악구 서울대학교 공학관에서 가진 본보 인터뷰에서 "대통령이...


[트리비아] 문헌정보학과 또는 사서 출신의 작가·번역가 인명사전

com/chjeon/220505688865 - 이용자를 위한 도서관 활용법 https://blog.naver.com/chjeon/220505699523 - 사서직 진로안내... 김상진 경북대학교 도서관학과를 졸업하고 영남일보 기자로 일했으며 동 대학원 박사과정을 수료한...


일본의 역사를 년도별로 정리했습니다. 그냥 알고 싶었습니다.

즉위한 것으로 여겨지고 있다. 메이지 유신 이후에는 진무 천황이 즉위했다고 전해지는 2월 11일이... 약 1,600만 년에서 1,100만 년 전까지 서남 일본은 광범위한 육지였으며, 동북 일본은 넓게 바다에 덮여 다도해...


정수일 [鄭守一] (역사학자/아랍문화학자)

연길고급중학[5] (졸업) 베이징대학 (아랍어과 / 학사) 카이로 대학교 대학원 (아랍어문학 / 석사)... 1990년부터는 한국외국어대학교 동시통역대학원(현 통번역대학원)에도 출강하였다. 그러면서도 매우 연구를...


중국어실용문

되는 중국어 실용 문장을 이해하고, 또한 필요할 경우 중국어로 직접 작성하는 데에 도움을... 가가 : 핸드폰을 바꾸고 싶은데, 추천 좀 해주세요. 직원: 요즘 국산 휴대폰이 인기가 많은데...


중국어관통사 학원 다녀?말어?

(관광통역안내사/ 통번역대학원 입시반/고급시사강의) 차이나로 중국어 학원 강사 (관광통역안내사... 新 HSK 한 권이면 끝 6급 어법 고등hsk 9급 관문을 뚫는 핵심어법16 마스터통역대학원 중국어 한중번역편...


학부 4년 정리: 교육학을 학문적으로 공부하기

확신했고, 임용 1차 시험 전(2024. 11. 11.)에 대학원 생각하는 지인 상담해준 이후로 구체적인 실천으로... 각종 노트 어플, 스마트폰에서 워드(doc)나 한글(hwp)이나 엑셀(xls) 파일 등을 조작할 수 있게 해주는 어플...


중국어 시험, 자격증 종류가 14개나 있다고?

ITT(통번역), TCT(번역) CTCSOL(국제한어교사) 하나하나 순서대로 살펴볼게요. HSK (한어수평고시) HSK는 중국어가 모국어가 아닌 사람의 중국어능력을 평가하기 위해 만들어진 중국정부 유일의...


CHAPTER 20. HSK란? HSK시험 유형 및 특징에 대해 알아보자

낮아진데에는 중국어 보급을 위한 중국 정부의 의도가 깔려있습니다. 구HSK는 무척 어려웠기 때문에 고급(9~11급) 합격자 절대다수가 한자문화권인 한국과 일본 학생이었고, 한자에 낯선 다른 나라 학습자...


한국장로교의 뿌리를 찾아서!

우리말 성서번역판이 우리손에 들어오기 까지. III. 한국교회의 기초 작업과 선교사들의 입국 제 4 장 한국 장로교의 선교활동 I. 우리나라에 선교활동의 시작 II. 우리나라에서의 선교정책(宣敎政策)과...


오늘자 모든 조간 신문 기사 모음

‘K스마트시티’ 기술로 해결 ‘6개월간 매일 근무’ 편의점 점장 자살…일본 “산재” IBS... 치유상담대학원대학교 총장에 고영순 교수 [동아일보] 갑천 물결따라 두둥실… 여기가 무릉도원이구나...


한국장로교의 뿌리를 찾아서!

우리말 성서번역판이 우리 손에 들어오기까지. III. 한국교회의 기초 작업과 선교사들의 입국 제4 장 한국 장로교의 선교활동 I. 우리나라에 선교활동의 시작 II. 우리나라에서의 선교정책(宣敎政策)과...


소장 중인 외국어 교재에 관한 잡담.

독일어 전공자가 추천하는 교재도 있었고 유명한 원서도 있고 광고 같은 추천 교재도 있고 정말... + 독일어 작문 연습1은 A1-A2 수준이고 독일어 작문 연습2라고 해서 B1~ 학습자를 대상으로 하는 교재도...


취준생 시사 단어 250개를 정리 4 [NCS/취준/기초지식]

우리나라에서는 근로 의욕을 고취시키고 우수 인력을 확보하기 위한 성과보상제도로 보통 임직원... 1995년에는 고급 레스토랑 사업에까지 진출했다. 그리고 이 시기 상트페테르부르크 부시장 등을 지낸...


농업관련 도서목록 : 16001-18000

농업관련 도서목록 : 16001-18000 번호 서명 저작자 발행자 16001 산림 환경 연구 보고서. 27... 경상대학교 대학원 16130 삽주 역병의 특성 규명, 저항성 계통 육성 및 도꼬마리 항균 물질 동정 김동길...


[중국어학습법] 강수정의 학부생을 위한 중국어 학습법

《학부생을 위한 중국어 통역 번역》에 있는 ‘중국어 학습법’을 소개합니다. 물론 보통의 외국어... 하지만 학습자 수준에 맞는 효과적인 방법은 있다. 시작은 미비하지만, 중국어 통역사 및 번역가를 꿈꾸는...


소방대학교 설립의 필요성 고찰 : 국립 소방대학 설립을 중심으로

재난으로부터 안전을 지키기 위한 노력으로 각종 소방장비의 개발 과 화재진압 기술 개발이 중요한... 통한 고급 소방전문인력 확보의 중요성을 살펴보기 로 한다.그리고 소방대학의 부재에 따른 문제점과...


[도서소개] 통쾌하게 통과하기 TSC BOOSTER편 PART 4 완전...

세메스통번역 前 라이라이중국어 의정부지사 회화&HSK 강사 한국노동연구원, 리홈쿠첸 外 출강 다수 TSC 전문 원어민 강사로, 주요 관공서 및 기업의 통·번역사로 활약하며 한·중 관계 발전과...


공무원 시험 정보,조언,일정과 과목별 팁

수능처럼 시, 소설 등에서 골고루 나오는 편. 다만 고전문학 같은 경우, 중요 시조나 가사[4]들은... 소싯적에 중국어나 일본어를 중고급 수준 이상으로 공부했던 사람들이면 맨날 보는 게 한자어이기 때문에...


중국어 임용고시에 대한 사항

중국어 임용고시에 대한 사항은 아래 참고 바랍니다.. 중국어교사 임용시험이 10여년째 현재와 같은... 교육대학원 과정 이수 교육대학원 과정을 이수함으로써 자격을 취득할 수 있다. 그러나 대학에서 자격증...


국제중문교사장학금을 위한 공자학원 정보 정리

(4년) 중국어국제교육 HSK 6급 200점 이상 HSKK 고급 60점 이상 대외한어, 언어학, 중국어국제교육 또는... 수혜를 위한 과정은 크게 국내기관추천-중국학교심사-중국정부심사의 3단계로 나눌 수 있다. 우선...